「knife」や「knight」とかってなんで


kは読まないの?


著作権対策


読むぞ


JASRACさんの特権で読めない


面倒になったから


knife


クナイフ クナイト


夜・・・Night(ナイト) 騎士・・・Knight(ナイト) kいるか?


イギリス英語は読むんだっけ


識別用のkじゃねーの


他は?


最初は読んでたけどほとんど分からないくらい一瞬だったから読まんくなったんじゃなかったか


昔はそのまま読んでたんだよ


ら抜き言葉みたいな感じで消えていったんだろ


音なんて入ったり消えたり混ざったりの繰り返しだからね


日本にも和泉とかあるし


kは発音しない→頭のkが無い→頭の毛が無い 英語使ってる奴はハゲ


昔は読んでたけど今は読まなくなったんだな 勉強になったよありがとう


psycho bomb


一言で言えば発音しにくいから bombとかもそう


クニーフ クニフト


kがあるのが騎士 ないのが夜


ghoti(フィッシュ)


Hong Kong


King Kong


アメリカよりイギリス英語の方が発音簡略化してる面もあるから一概にイギリス英語の方が古いとは言えないよ


フランスでは最初のHは声を出さない定期


欠陥言語 日本語でよかった


nit night knight 同音異義をスペル上は区別してるだけやろ?


精神医学系の単語の頭にはpがつくものが多い psychology psychopath psychiatry もちろん発音しない


ちなみに忍者の使うクナイはknifeからきてる


昔は発音してたけどだんだん省略されてきたらしいぜ


ホングコング


こういうのちらほらあるよな、英語は writeやwhiteのwとか 発音の変化に合わせてスペルも変わるはずだったのが、間に合わずに固定化してしまったという点では大母音推移と同じなのかね?


名詞のジェンダーも格変化もないんだからこんぐらい許容しなきゃ


関西学院大学みたいなもんか kwansei


whiteはhだな、読まないの hourとかはフランス語の影響だから別物だな


しゅーまつのおーどーりをー


ghotiスレ


なんか言語学の勉強スレになってる お前ら日曜なのに勉強熱心だな


phantom


knight g「kさぁ、発音しないのに何しゃしゃり出てんの?」 h「ほんまそれ」


ISLAND(アイランド) Sどこにいったんだよ


debutとかな デバットやろクソが、ガチでいらいらするふ


debt


woman「ウーマン」 women「ウィミン」←こいつほんと嫌い

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。